Szeretettel és türelemmel - Juhász Illés interjú

2020.12.26

Juhász Illést a nagyközönséggel a '90-es évek népszerű sorozata, a Família Kft. ismertette meg. Pályafutása a színházba járók előtt nyitott könyv, de akik csak a tévéből emlékeznek rá, azok nem is tudják, hogy milyen nagyszerű szerepekben dolgozhatott az elmúlt 20 évben. A művész felettébb érdekes személyiség, intelligens, kedves és a szakmával szemben a legteljesebb mértékig alázatos. Hosszú idő után újra tévés szereppel mutatkozik be, de ezúttal egy hazai gyártású történelmi filmben. Beszélgetésünk első részében felelevenítjük a hajdani sikeres időszakokat azok árnyoldalaival együtt, majd egy huszárvágással átnyergelünk a filmre. Megtudjuk, hogy milyen is az a 'novemberi nyár'. A rövid interjú alatt sok minden szóba kerül, pusztán azért, hogy élesebb képet kapjon a művész életéről az olvasó. Kellemes olvasást mindenkinek! (Máthé József "Fiery")

"Caritate et patientia"

Javában ment a színház. Nem hiányzott a film?

A filmet nagyon hosszú időre elfelejthettem, hiszen, ha filmezel, akkor nem tudsz színházban dolgozni, ha színházban vagy, nincs időd a filmre, én pedig rengeteget játszottam az első 15 évben, az egyik darabból ki, a másik darabba be, ráadásul nyáron is folyamatosan játszottunk. Persze biztosan megoldható lett volna valahogy, de a filmesek sem ismertek, hiszen más világ sorozatban szerepelni, mint filmben. Az a legvalószínűbb, hogy nem gondolkoztak bennem.

Miben más színházi előadásra készülni, mint filmszerepre?

Nem látok különösebb különbséget, maximum technikait, hiszen a színházban próbálsz az előadás előtt sokat és a végére kialakul a szereped, de maga a színészet, lépésről-lépésre, amikor benne vagy magában a játékban, az ugyanaz, mint a film esetében, ahol nem tudod annyira a szöveget, megtanulod ugyan, de nincs annyira begyakorolva, új helyzetek vannak, rövidebb snittek, a snitteket sokszor el kell játszani, de mindig a legjobbra kell törekedni, ebből a szempontból más persze. Maga az, hogy el kell mondanod a szöveget átélve és hitelesen, ebben nem tudok felfedezni nagy különbséget. Ha lebontod apró részletekre, nekem ugyanolyan érzés a színház, mint a film. Mindenki máshogy dolgozik, de maga a színésztechnika az ugyanaz.

Hogyan alakult az életed a Koronavírus érkezésével?

Gondolom, hogy nem mondok azzal újat, hogy a COVID teljesen megváltoztatta az életemet. Eddig minden év úgy telt el, hogy szeptembertől júniusig Fehérváron voltam, a sűrű elfoglaltság miatt gyakran ott is aludtam.

Nyáron pedig folyamatosan utaztunk a családdal Csereotthonnal. Ez pont olyan, mint a "Holiday" című filmben, utazás szállásköltség nélkül, kicseréljük az otthonunkat, az autónkat. Fizetsz egy éves tagdíjat, cserébe tiéd a program honlapjának adatbázisa, ahol megkeresed azt a helyet, hogy hová akarsz utazni bárhol a világon, és ha találsz kedvedre való házat, akkor felveszed a tulajdonos taggal a kapcsolatot. Leegyeztetitek az utazás napját, az időintervallumot, minden apró részletet, és ők jönnek ide, te mész oda. Mi ezt nagyon szeretjük, már legalább ötvenszer cseréltünk, sok baráti kapcsolatunk is alakult ki belőle. Túl azon, hogy nem kell fizetned a szállásért és kapsz egy teljesen berendezett házat, még autód is van és pont úgy élhetsz, ahogy a helyiek. Mindenki készít egy leírást, hogy hova érdemes menni, milyen helyszíneket javasolt meglátogatni, mit próbálj ki, és általában a hűtőben is hagy mindenki valami finomat. Na, ez most idén teljesen kimaradt.

Elérkezett a március és szóltak, hogy nem mehetünk dolgozni, maradjunk itthon. Azóta bizakodunk, hogy ennek vége lesz egyszer. Jelenleg nagyon zavaros a helyzet, mert nem tudjuk, hogy meddig fog tartani, de ha minden igaz, talán januártól elkezdünk megint próbálni, és ha még jobb lesz a helyzet, akkor elkezdjük fölvenni az előadásokat, amik a járvány miatt elmaradtak. Nem tudjuk, hogy meddig tart ez az egész, hogy visszatérnek-e a nézők, vagy csak félház lesz, minden bizonytalan. Ebben a nehéz időben segített nekünk a film.

Tavasszal egy előadás volt, a "Perelj, Uram!", és mielőtt belemelegedtünk volna, mindent be kellett zárni a COVID-járvány miatt. Szóval az olvasópróbán hallottam először Jánostól (a rendező, Szikora János - a szerk.) a két ártatlan pap meghurcoltatásáról, de a könyv és a színpadra készült forgatókönyv írója is fehérvári illetőségű volt. János mesélte, hogy ez a megyéhez, és ezen belül Székesfehérvárhoz és annak vonzáskörzetéhez köthető történet, ami 1849-ben játszódik. Haynau bosszúhadjárata itt indult, Csákberényben. Mivel fontos szerepet kaptam és érdekelt is a téma, elolvastam én is. Én egy osztrák császári tisztet, Wunyewszky századost alakítom, aki valószínűleg lengyel származású, és bennem egyébként vannak fehérorosz ősök. Nyilván ezt láthatta meg bennem a rendező. Elgondolkodtam azon, hogy a forradalom idején a magyarok oldalán mennyiféle népcsoportból harcoltak, mint például szerbek, horvátok, lengyelek, szlovákok, de az egészen a könyv elolvasásának pillanatáig nem jutott eszembe, hogy akkoriban az osztrák sereg sem működött másképp, sőt! A császári tisztikar tagjai között számos magyar, lengyel és egyéb nemzetiség található. Így juthatott el ez a lengyel tiszt is az adott pozícióba.

Hogyan zajlottak a színházi próbák?

A próbák jó hangulatban teltek el, én szeretem, ha egy színdarab rendesen meg van rendezve. Ha egy értő rendező rendez, akkor könnyen rátalálsz a szerepedre, és tudsz úgy alakítani, hogy élvezhető legyen a dolog. Fontos, hogy ki legyen bontva a szituáció, az előadás íve mögé legyen téve a gondolat és tudjuk, hogy merrefelé kell mennünk a játékban. Az én szerepem nem szimpatikus, de magát az előadást fontosnak tartom, mert a történelmünk egy olyan időszakáról szól, amikor nehéz volt magyarnak lenni. Egy színésznek bárkit el kell tudnia hitelesen játszani, a rossz figurát is, ettől válik még élethűbbé a történet.

Mi fogott meg a történetben?

Ami elsőre megfogott a darabban, az alapvető igazságtalanság, amelyet nagyon nem szeretünk, pláne, ha az igazságtalanság két ember halálával jár. Engem ezek a negatív dolgok nagyon mélyen érintenek, és ilyenkor egyfajta tehetetlenséget érzek, hogy mégis hogyan történhetett ilyen meg? Sajnos újra és újra előjön a történelemben az a méltánytalanság, hogy ártatlanul hurcolnak meg, ítélnek el embereket, mert olyasmit tettek, ami az ő hitük szerint megfelelő volt, még ha ezzel a viselkedéssel szembe is mentek a hatalommal. Szerintem a regény azt üzeni, hogy olyan átélhető sorsokat ismerhet meg belőle az ember, ami vele is megtörténhet, na jó, nem a főbelövés...

Hogy érezted magad a forgatás alatt?

Csak azt tudom mondani, hogy nagyon profi csapattal dolgozhattam együtt. Nekem ugyan nem kellett minden nap játszanom, de a magam részéről úgy érzem, hogy megérte a folyamatos éjszakai kelés, hiszen ez is a filmezés része. Novemberben forgattunk, elsősorban nappali jeleneteket, ami abból a szempontból volt kihívás, hogy ebben az évszakban egyre kevesebb a napsütés. Mivel a történet nyáron játszódik, minden egyes világosban eltöltött percet ki kellett használni. Persze, nem csak ezért keltünk korán, hanem azért is, mert én mindennap otthonról, Vácrátótról indultam, ráadásul a forgatási nap COVID-teszttel indult.

Ami komoly megpróbáltatás volt, az a 'novemberi nyár', ugyanis ebben a hónapban kellett leforgatnunk egy izzasztó, nyári történetet. Persze lehet az év tizenegyedik hónapjában is kellemes idő, de most nem volt. Ebben a novemberben hideg volt. Ezért is nem volt egyszerű feladat fázva színészetet csinálni, de valahogy meg kellett oldanunk. Az ember izmai ilyenkor összehúzódnak, pláne statikus dolgokat nehéz csinálni, mert ha mozogsz, akkor legalább felmelegszel, de ha csak sétálni, beszélni, ülni, állni kell, akkor nagyon nehéz koncentrálni. Mindezek ellenére mégis igyekeztünk elhitetni a nézővel, hogy nem fázunk.

Készítette: Máthé József "Fiery" - Korrektor: Szabó Dóra

Juhász Illés színházi szerepei:

Hair - GNM Színitanoda

Grease - GNM Színitanoda

Família-musical

Pinter: Étellift (Ben)

Verebes: Üzenet (Szabó)

Egressy: Sóska, sültkrumpli (Bíró)

Teaház az augusztusi holdhoz (Sakini)

1999/2000

Kosztolányi Dezső: Édes Anna (Druma)

Fejes-Presser-Sztevanovity: Jó estét nyár, jó estét szerelem (Orvos)

Korniss Mihály: Körmagyar (Fiatal elvtárs)

Dés-Nemes-Böhm-Korcsmáros-Horváth: Valahol Európában (Leventeoktató)

Purzsinszky: Fekete király (Somogyi tanácsnok)

Szigligeti: Liliomfi (Ifjú Swartz)

Kiss Anna: Basarózsák (Török)

Feydeau-Schwajda-Fekete: Egy hölgy a Maximból (Monsieur Courtoise)

2000/2001

Szabó Magda: Sziluett (Hunzmayer, Fáy)

Weöres Sándor: Holdbeli csónakos (Idomeneus, krétai fejedelem)

Shakespeare: Lóvátett lovagok (Longaville)

Balogh-Kerényi-Lázár-Ferencz: Csíksomlyói passió (Bélpoklos, Leprás, Pásztor, 3. Sátány

Andersen-Adorján Viktor: A császár új ruhája (III. Fényeskedő Balambér Császár

Szirmai-Bakonyi-Gábor: Mágnás Miska (Gusztáv)

2001/2002

Stein-Bock-Harnick: Hegedűs a háztetőn ( Mendel, a rabbi fia)

Vajda Katalin: Legyetek jók, ha tudtok (Parancsnok)

Csehov: Sirály (Medvegyenko)

Eisemann-Szilágyi: Tokaji aszú (Devernyák)

Lázár Ervin: Bikfi-bukfi bukferenc (Dömdödöm)

Bakonyi-Heltai-Kacsóh: János vitéz (Gazda I., Szellem I., Tábornok)

2002/2003

Békeffi-Kellér-Kálmán Imre: Csárdáskirálynő (Mérő)

Csiky Gergely: A nagymama (Pincér) - szerepátvétel

Frank-Pozsgai-Walla: Jézus tanítványai (Martin)

Goldman: Az oroszlán télen (Gottfried)

Jókai-Földes: A kőszívű ember fiai ( Pallwitz Ottó)

Rejtő-Nádassy-Eisemann-Nóti-Nemlaha: Kabaré kávéház

Kodály: Háry János (Napóleon)

2003/2004

C.Schittenhelm-Pozsgai: Az éjszaka lánya (Öregember, Strici, Rendőr)

Exupery: A kis herceg (Pilóta)

Shakespeare: Szeget szeggel (Őrmester)

Hellstenius: Bolondok háza (Frank)

Müller Péter:A vihar kapujában (Pap)

Heltai: A Tündérlaki lányok (Petrencey Gáspár)

Kander-Ebb-Fosse: Chicago (Amos Hart)

2004/2005

Shakespeare: Szentivánéji álom (Vackor)

Moravetz: Házastársat adok-veszek /rádiójáték/ (Rezsőke)

Kosztolányi: Édes Anna (Druma)

Verne: 80 nap alatt a Föld körül (Több szerepben)

Bernstein: A csodák városa (Lonigan rendőr)

2005/2006

Vörösmarty: Csongor és Tünde (Balga)

Terje Nordby: Jégszirom (Andreas)

Szomor-Szurdi-Valla:Diótörő és egérkirály(Apa és Király, Pantalone)

2006/2007

Ábrahám-Földes-Harmath: Viktória (Állatorvos)

Moldova György: Malom a pokolban (Deseő)

Döme Zsolt - Szurdi András - Szakál Attila: Kísértet tangó (Dedi)

Shakespeare: III.Richárd (Clarence gyilkosa 2)

2007/2008

Turgenyev: Egy hónap falun (Golubov)

Feydeau: Bolha a fülbe (Finache doktor)

Elton John-Tim Rice: Aida (Amonasro)

David Gieselmann: Kolpert úr (Bastian Mole)

2008/2009

Dickens: Copperfield David (Dr. Chilip)

Gogol: A revizor (Dobcsinszkij)

Schiller: Stuart Mária (Amias Paulet)

2009/2010

Csehov: Cseresznyéskert (Jepihodov, Szemjon Pantyelejevics, könyvelő)

Szophoklész: Elektra (Nevelő)

T. Williams: A vágy villamosa (Steve)

Shakespeare: Vízkereszt, vagy bánom is én (Rendőr)

2010/2011

Egressy Zoltán: Portugál (Pap)

Shakespeare: Machbeth (Az angol hadak vezére, százados, első gyilkos)

Agatha Christie: Fekete kávé (Japp felügyelő)

2011/2012

Óz, a nagy varázsló (Mumpic és Nyugor miniszter, Őr Smaragdvárosban, Henry bácsi Kansasben)

Tasnádi István: Finito (Szomszéd Misi)

Kálmán-Stein-Jenbach-Békeffy-Kellér-Gábor-Mohácsi fivérek: A csárdáskirálynő (Gróf Wesselényi, Doktor Serényi)

Osztrovszkij: Vihar (Férfi2)

Dés-Geszti-Békeffy: A dzsungel könyve (Akela)

2012/2013

Herczeg: Bizánc (Murzafox)

Schiller: Don Carlos (Don Raimundo de Taxis, főpostamester)

2013/2014

Rideg Sándor: Indul a bakterház (Csendőr II)

Lerner-Loewe: My Fair Lady (Harry)

Bulgakov: Mester és Margarita (Sztopa, Zagrirov, Kövér, Patkányölő)

Moliere: A fösvény (Simon, pénzközvetítő, rendbiztos)

2014/2015

Ábrahám-Szilágyi-Kellér: 3:1, a szerelem javára (Bence, Bob, Pedellus)

Bulgakov: Őfelsége komédiása (Bartholomé atya, vándorprédikátor)

Presser-Sztevanovity: A padlás (Robinson, a gép)

Shakespeare: Hamlet (Bernardo, színész, Lucianus, nemesúr)

2015/2016

Shakespeare: A Velencei kalmár (Aragon hercege, Portia kérője)

Szilágyi-Zerkovitz: A csókos asszony (Salvato Philippo, főkomornyik)

Wassermann: Száll a kakukk fészkére (Williams ápoló)

Kocsák-Somogyi-Miklós: Abigél (Suba, a pedellus)

2016/2017

Háy János: Herner Ferike faterja (Papi Jóska)

Marton: Carmen (Börtönőr)

2017/2018

Dés-Geszti-Grecsó: A Pál utcai fiúk (Janó)

Feydeau: A hülyéje (felügyelő)

Szabó Magda: Régimódi történet (Koporsós)

Brecht: Jóembert keresünk (Asztalos)

Murakami Haruki: Kafka a tengerparton (James P. Warren őrnagy, negyvenes / Kutya, kamaszkorú, kan)

2018/2019

Sobor Antal: Perelj uram (Wunyewsky százados)

Tenessee Williams: A vágy nevű villamos (Orvos)

Madách Imre: Az ember tragédiája 1. (Több szerepben)

2019/2020

Molnár Ferenc: Játék a kastélyban (Lakáj)

Sárosi István: Trianon (Celákovsky, Jaromír; Berthold von, Leopold; Lansing, Robert; Böhm Vilmos)